成人高考文言文翻译策略

时间:2024-08-27 22:41:14
成人高考文言文翻译策略

成人高考文言文翻译策略

语文数学外语作为三大科,在成人高考中占有相当大的比重,很多人认为语文简单,其实这样的想法是错误的,语文大家基础都差不多,不积极复习,很难拉开分数差距,下面小编整理了成人高考文言文翻译策略,帮助您复习。

1、多总结各种词的用法以及语法现象。

总结归纳是学习过程中一项重要的关节,如果少了这个环节,学习的效率和效果均会受到影响。在学习文言文的过程中,注意对一类语法现象,例如词性的变化(名词动用,形容词动用等)、通假,对句法,如省略,倒装,前置等知识点的归纳,对其形成一个系统的概念,做到深度理解,精准掌握。

2、做练习,精做练习。

练习不是目的,练习的目的是对知识的巩固,因此反对题海战术,不过不带着目的,或者研究性心理来做题,就是做再多的题也起不了大的作用,因为题的.形式是变化的,但是其中包含的道理是恒一的。

3、文言文翻译的而关键在于:多背记古文,建立语感。

每种语言,就其学习者而言,都对该种语言有一种感觉,这种感觉是复杂的,是人的深层意识对语言规律的一种熟知,掌握。语感无法名状,不可告知,但是它确确实实是存在的。而且这种感觉能帮助你在第一时间作出判断,就其结果而言有惊人的正确性。

建立语感的关键在于,多读,多背记文言文,其实文言文背记的过程,也是理解它的意思,掌握其中各种语法现象的过程。

《成人高考文言文翻译策略.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式